Адрес РуТрекера для пользователей РФ - MainTracker.org

Расскажи друзьям:  

Незавершённые переводы на Нотабеноиде

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

antoniolagrande

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 4720

antoniolagrande · 14-Июл-11 09:01 (7 лет 2 месяца назад)

[Цитировать] 

Предлагаю запретить выкладывать раздачи с субтитрами с Нотабеноида, если статус соответствующего перевода отличается от статуса "Перевод готов".
Потому что пользователи спешат сломя голову размещать раздачи, и не понимают, что неотредактированный перевод может содержать кучу ошибок, что самым негативным образом сказывается на восприятии фильма. Были даже случаи, когда выкладывали не то что неотредактированный, а не до конца законченный перевод. А потом народ жалуется - мол, сабы плохие. Считаю, что это недопустимо.
[Профиль]  [ЛС] 
 

Jarjavelli

Юрист

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 263

Jarjavelli · 12-Июл-12 13:07 (спустя 11 месяцев)

[Цитировать] 

antoniolagrande
Полностью поддерживаю Вас в этом вопросе.
Сам сталкивался с такими случаями на кинозале. После просмотра очередной серии понравившегося сериала с такими "сырыми" сабами, остается нехорошее впечатление. При этом я понимаю, что переводчики при этом не виноваты.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error